Keine exakte Übersetzung gefunden für افتراض نظري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch افتراض نظري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Iraq aduce que la reclamación de Jordania por daños a recursos terrestres se basa en suposiciones teóricas que son erróneas.
    ويدعي العراق أن مطالبة الأردن المتعلقة بالموارد الأرضية تستند إلى افتراضات نظرية تشوبها عيوب.
  • Los supuestos convencionales sobre la función y situación de la mujer, que impiden la discriminación de la mujer, continúan vigentes en Bhután.
    الافتراضات النظرية فيما يتعلق بدور المرأة ووضعها، وهي الافتراضات التي ترفض وضع المرأة في مستوى أدنى، مازالت صامدة في بوتان.
  • Un tipo de... de desviación de la luz nos daría una vista virtual.
    تقريبا انحراف الظوء سوف يعطينا نظرة افتراضية
  • El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
    6-3 وتشدّد الدولة الطرف على أن طعنه في حماية الميثاق - والذي تنتظر المحكمة العليا عرض الوقائع الملموسة بشكل سليم ليتسنى لها الحكم بشأنه - هو طعن افتراضي ونظري.
  • Mira, yo llamaría a eso más que una teoría una hipótesis.
    إنني أعتبر هذا أقرب إلى إفتراض .من كونه نظرية
  • El Iraq añade que la reclamación por perturbación del programa jordano de cría en cautividad de especies amenazadas se basa también en una suposición teórica del número de animales que se habrían podido poner en libertad de no haber sido por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
    ويضيف العراق أن المطالبة بالتعويض عن الضرر الذي لحق ببرنامج الأردن لإكثار الحيوانات في الأسر المخصص للأنواع المهددة بالانقراض تستند أيضاً إلى افتراضٍ نظري لأعداد الحيوانات التي كان بالإمكان إطلاق سراحها لو لم يغز العراق الكويت ولم يحتلها.
  • La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
    أما الافتراض بأن العمل الانفرادي يمثل التعبير عن الإرادة الحرة للدولة فهو افتراض مشوب بالنقص، بالنظر إلى أن عبارة ”العمل الانفرادي“ تغطي مجموعة واسعة التنوع من العلاقات القانونية.
  • El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee examinar las hipótesis que está utilizando el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro y formular a la Reunión de las Partes las recomendaciones que procedan.
    وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في النظر في الافتراضات التي استخدمتها لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل والتقدم بتوصيات إلى اجتماع الأطراف حسبما يتطلبه الأمر.
  • Es preciso reconsiderar los presupuestos actualmente vigentes en los medios de investigación y permitir que los centros especializados amplíen las investigaciones que llevan a cabo en las tierras secas a las externalidades de la desertificación, como la pobreza persistente, la hambruna, la migración, los conflictos y otras amenazas a la seguridad pública.
    وتدعو الحاجة إلى إعادة النظر في الافتراضات الراهنة القائمة في دوائر البحث وتمكين مراكز الدراسات المتميزة من توسيع نطاق بحوثها في الأراضي الجافة لتشمل الآثار الخارجية للتصحر مثل الفقر المستمر، والمجاعات، والهجرة، والمنازعات وغير ذلك من العوامل المهددة للأمن.
  • Es preciso reconsiderar los presupuestos actualmente vigentes en los medios de investigación y permitir que los centros especializados amplíen las investigaciones que llevan a cabo en las tierras secas a las externalidades de la desertificación, como la pobreza persistente, la hambruna, la migración, los conflictos y otras amenazas a la seguridad pública.
    وتدعو الحاجة إلى إعادة النظر في الافتراضات الراهنة القائمة في دوائر البحث وتمكين مراكز الدراسات المتقدمة من توسيع نطاق بحوثها في الأراضي الجافة لتشمل الآثار الخارجية للتصحر مثل الفقر المستمر، والمجاعات، والهجرة، والمنازعات وغير ذلك من العوامل المهددة للأمن.